
为什么日本动漫中,中国风女角色都是清朝服饰和发型?
看到秀丽就点进来了,可见,也有很多中国风女主不是清朝发型和衣服啊~但是是包包头的太多了。乱马里的拉面女孩儿,小樱里的李梅玲,火影的天天,还有街霸的春丽,包包头配旗袍似乎是早年间的代表,由于闭关锁国,当时中国文化传到日本时直接接触到的是清朝,而且还有一部分是因为西方文化流入日本时带去的关于中国人形象的扭曲。
随着中国的强大和开放,越来越多中国文化输出,中国的动漫形象也更贴近我们的审美了。
淘宝上明明是中国风的服装,像旗袍类的,关键词为什么还加个韩版,太反感了?
这样使用关键词的人 一般都是些新手卖家!
这样使用错误的关键词 只会拉低产品的转化率。
当然也只是满足一些人崇洋***的心理!
韩版最初来源于服装。由于服装的版型有很多种叫法,有款式版,如修身版;有产地版,如欧版,韩版;还有原厂版,仿版等等。慢慢的,无论是韩国产的,或者韩国设计,甚至有在韩国销售的都被叫韩版服装。由于服装行业的普及性,大家开始把“韩版”扩充到其他各个地方,韩国电视剧,韩国电影,韩国着装,韩国发型,总的来说就是一切朝鲜民族传统文化与当代韩国社会文化风格结合的产物,我们身边还有很多很韩的人,谈吐或者表情。呵呵,听到看到的时候,千万不要惊讶,一个词打发吧——“韩版”
哈韩的人那么多……骗骗他们呗!