玛玛时尚搭配

印度从古到今的服饰文化,印度从古到今的服饰文化特点

  1. 印度人穿的那种传统服饰是什么?
  2. 印度有优秀传统文化吗,为什么我感觉印度传统文化全是糟粕?

印度人穿的那种传统服饰什么

面料来讲,南部的女性偏爱丝绸和棉布的,北部的多为雪纺因为南部是丝绸产区,相对便宜,而婚礼等大型活动所用的纱丽丝绸就很昂贵了。

印度女性身材中等,一般下半身肥胖,纱丽的设计很好的扬长避短,使身材显得修长之余还尽显女性的柔美线条。其实根据地区的不同,纱丽也有很多穿法,腹部褶皱的数量,后面那一段是搭着还是盖在头上或掖在腰间,都有不同。

纱丽 ,是印度、孟加拉国、尼泊尔、斯里兰卡等国妇女的一种传统服装

印度从古到今的服饰文化,印度从古到今的服饰文化特点
图片来源网络,侵删)

用丝绸制作的莎丽一般长5.5米,宽1.25米,两侧有滚边,上面有刺绣。通常围在长及足踝的衬裙上,从腰部围到脚跟成筒裙状,然後将末端下襬披搭在左肩或右肩。

纱丽”(Saree或Sari),是印度女性心中舍弃不了纱丽展示的一种情结,印度人以自己别具一格的创造力诠释着他们对于生活审美色彩的理解和追求。有人说“如果泰戈尔的诗里有最高超的理想主义,那么纱丽里就有女人最美丽的情怀”,委实如此。纱丽之于印度女性,不啻汉服之于中国女性、奥黛之于越南女性、和服之于日本女性,雅致而又不落奢华,清婉而又不失庄重,无论在繁华的都市街区,还是在幽静的乡村巷弄,无论在婚丧宴席的重大场合,还是在上班劳作的日常生活,几乎无处不能瞥见飘逸、妍丽的“纱丽”。尽管婚后的印度妇女普遍日渐体态丰腴,但只要她们裹上纱丽,半是遮掩半是敞露,隐隐绰绰的身姿美感立生,顾盼神飞,慑人心魄,使得声名远播的国画***张大千也不禁慨叹:印度纱丽是世界上最美的衣服

印度天气炎热、人民生活的比较随意,因此拿一块布往身上一披,就是当衣服了。后来大家觉得这样好久都这么做,发展到今天,就成国服了。这就是印度妇女最爱穿的服装纱丽,据说有四五千年历史,极具民族特色的印度传统服饰。

纱丽对于印度来说,不亚于旗袍在中国女性心目中的地位、越南的奥黛、日本的和服,同样是雅致而又不落俗气,清婉而又不失庄重,在印度无论是繁华的都市街区,还是在幽静的乡村小巷,无论在婚丧嫁娶的重大场合,还是在上班工作的琐碎生活,几乎都可以看到飘逸、妍丽的纱丽。

印度从古到今的服饰文化,印度从古到今的服饰文化特点
(图片来源网络,侵删)

纱丽,半遮半掩稍露***,隐约间的姿态美韵立生,让人顾盼神飞。所以,纱丽甚至被人形容作印度文化里的诗。

纱丽由三部分组成,上面叫“杰姆普尔”(无袖紧身胸衣),下身是“贝蒂戈尔”,一种宽松长裙。最后在衬裙外面裹上纱丽。

后来顺应时代需求,对纱丽进行了简化,出现了旁遮比,也称简装。旁遮比也是一套服装,由长及膝盖的长套衫“卡米子”、自膝盖以下渐渐收紧的“朱利达尔”裤子、三米长左右的围巾“杜巴尔达”组成。

印度从古到今的服饰文化,印度从古到今的服饰文化特点
(图片来源网络,侵删)

纱丽是印度女性心中无法舍弃的情怀,印度也以自己别具一格的创造力,绚丽多彩,变化丰富,生机诠释着他们对于生活、审美、色彩的理解和追求。

有人说“如果泰戈尔的诗里有最高超的理想主义,那么纱丽里就有女人最美丽的情怀”。

这要从中国唐代开始!中国周边除了前苏联外都是给中国上供的,都是都是受了中国影响。到了清朝末年清******。他们不把清***看在眼里了!很不想让后代知道以前是受中国影响的国家!就慢慢改变受中国影响的所有东西!但全世界都改变不了的是,全世界用的好多东西都是秦始皇所制定的东西。比如:货币,度量衡,公路等等!

印度有优秀传统文化吗,为什么我感觉印度传统文化全是糟粕?

印度文化非常悠久,可考证的相当于中国商朝时候,原居民就是现在的贱民。后来雅利安人入侵,统治了印度,建立了种姓,压迫原居民。雅利安人建立的文化,与古印度文化就是两回事了。

我去过印度。

印度丰富多彩的文化给我留下了深刻的印象!

印度的丧葬文化。我曾经在印度的瓦拉纳西亲眼看到过印度的火葬仪式。现场没有悲伤。没有哭泣,只有对死亡的淡然。印度文化,相信轮回。生与死都只是永恒的一个阶段。中国的轮回观念就来自于印度!

印度历史上受到雅利安、***、蒙古、昂格鲁萨克逊等各种文化的影响。,建筑样式灿烂多样。各种建筑样式都能在这里找到。让人目不暇接。

服装文化,印度完整地保留了传统服装文化。大街上身着传统沙丽的妇女随处可见,飘逸艳丽,展现了印度柔情的一面。

舞蹈文化。印度人生性乐观开朗,每当节日来临,大街上到处张灯结彩,欢快的音乐在街上奏响,欢腾的舞蹈随地跳起。马路上顿时成为欢乐的海洋!

【鸠摩罗什】翻译的佛经中有一些天竺国的传统文化概念

“大千世界、一尘不染、天花乱坠、想入非非、粉身碎骨、回光返照、火坑、烦恼、苦海、魔鬼、世界、刹那、智慧、意识、未来、心田、爱河、解脱、差别、平等、大彻大悟、心无挂碍、海阔天空……”

这些汉语词句是鸠摩罗什译经所造,

不过鸠摩罗什出生在龟兹(今新疆库车一带),是天竺人与龟兹人的混血,不算纯印度人。

*.鸠摩罗什的父亲 鸠摩罗炎 国籍天竺

(梵名Kuma^ra^yan!a),是天竺国宰相达多的长子,按传统习惯,应承袭父亲的相位。但是,他不嗣相位而出家,东度葱岭,至龟玆国(今新疆 库车)。

龟兹国王敬慕而迎为国师。龟兹王有妹叫耆婆(梵Ji^vaka ),年方20,撮合鸠摩罗炎破戒娶之,生二子,即

鸠摩罗什和弗沙提婆。

*.鸠摩罗什7岁随母出家,后到罽宾、沙勒,遇莎车国名僧,

改学大乘,名闻西域诸国,在汉地也有传闻。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.mature-uk-amateurs.com/post/18803.html

分享:
扫描分享到社交APP