
女书是一种怎样的文字?都记载了什么内容?
女书可能是夏商以来残存的绳文、象形文遗迹。商朝时文字出现分化,宫廷用字是从象形文改良规范后的甲骨文,而民间仍流行绳文象形文。
商朝亡后,败退大西南山区的遗民保留了绳文象形文,并在少参入社会活动的妇女中流传至今。
经白令海峡冰桥败退到美洲的商朝军队,带去的也是绳文和象形文,现在美洲发现的多处岩刻文字就是象形文,比甲骨文还古老,绳文后来就发展出了拉丁文,拉丁文在小冰河期沿着北极边缘传到北欧,从北欧发展出了欧洲各族文字。
日语的片***名创造人,是日本遣唐使空海***,也是日本书法(日本称为书道)的开山人。空海返日后,把中国文化,包括中国诗歌,文字,书法,甚至茶叶等都带回日本,年代是在唐朝。国人觉得日本片***名似曾相识,因为空海在长安学习,受到中国草书的影响,回国后依据草书创造了片***名。空海是否受女书影响,涉及他当年是否有机会接触到女书?
刘三姐有束胸吗?
刘三姐的传说
刘三姐的传说为广西壮[1]族地区壮族民间传说。有“歌仙”之誉。 刘三姐生于唐中宗神龙元年(705年),从小聪慧过人,能歌善唱。 12岁即出口成章,妙语连珠,以歌代言,名扬壮乡。后曾到附近各地传歌。慕名前来与她对歌的人络绎不绝,但短则一日,长则三五天,个个罄腹结舌,无歌相对,无言以答,羞赧而退。 然而她的才华却遭到流氓恶霸的嫉恨,后被害死于柳州。
壮族民间传说。又称刘三妹的传说。广泛流传于广西壮族地区,作品异文甚多。桂西宜山地区传说:宜山下枧河边中枧村,有一姓刘女子,乳名善花,排行第三,因名刘三姐。三姐系黄莺投胎,聪明伶俐,喜唱山歌。远近青年与三姐对歌,无能胜者。涧村守米碾青年李示田,勤劳朴实,要求向三姐学歌。莫村财主莫仁怀,见三姐貌美善歌,欲纳为妾。觅来广东水客三人与三姐对歌,为三姐所败。此时,李示田已学得一口好歌,常与三姐对唱。莫仁怀又污以有伤风化,处处刁难,最后砍断葡萄藤,使三姐坠入河中。三姐飘至柳州,与李示田在柳州鲤鱼峰对歌,连唱三天三夜,飘然逸去。后又在桂林七星岩对歌,连唱七天七夜,变为一对黄莺飞去。广西贵县、恭城、扶绥等县的刘三姐传说,与宜山传说在情节上大同小异。历代文人学士如清代王士禛、陆次云、闵叙等,在其著作中,都曾将民间口传的刘三姐传说加以笔录和附会,撰成比较固定的文字流传。广西的《浔州府志》、《宜山县志》、《苍梧县志》等,亦有不少关于刘三姐传说的记载。
中华人民共和国成立后,从民间发掘出的资料更多。这些文献和新发现的资料说明,刘三姐传说在长期流传过程中,经过壮族人民不断地加工、丰富,故事情节由简到繁,日臻完善。这一传说充分体现了壮族人民的思想、愿望和创作才能。
刘三姐传说,又是中国南方区域性传说之一。在广东、广西乃至湖南、云南、贵州的苗、瑶、布依、仫佬、汉等民族中均有同类故事流传,但这一传说与当地风物及歌唱习俗结合后便具有了自己的特色,所以刘三姐传说对中国南方各民族社会风俗史和民间文艺学研究,颇具参考价值。深受群众喜爱的歌舞剧《刘三姐》及同名影片即取材于这一传说。